Keine exakte Übersetzung gefunden für قانون الطاقة النووية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قانون الطاقة النووية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Loi sur l'énergie nucléaire (loi no 46 de 1999)
    قانون الطاقة النووية، 1999 (القانون رقم 46 لعام 1999)
  • Par ailleurs, la loi relative à l'énergie nucléaire érige en infraction pénale la fabrication, l'acquisition, la possession, la mise au point, le transport, le transfert et l'utilisation de matières nucléaires à des fins terroristes (art. 79).
    كما أن قانون الطاقة النووية يصنّف صراحة صنع واحتياز وامتلاك واستحداث ونقل وتحويل واستعمال المواد النووية لأغراض إرهابية كفعل إجرامي بموجب قانون الطاقة النووية (المادة 79).
  • • Loi sur l'utilisation pacifique de l'énergie atomique (1961)
    قانون استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية (لعام 1961)
  • - Les principales lois et réglementations de la République de Corée régissant le contrôle à l'exportation sont la loi relative au commerce extérieur, la loi portant promotion du développement technologique, la loi relative à l'énergie atomique, la loi relative aux industries de la défense, ainsi que leurs règlements d'application respectifs.
    - تشمل القوانين والأنظمة الرئيسية بشأن ضوابط التصدير في جمهورية كوريا قانون التجارة الخارجية، وقانون النهوض بتطوير التكنولوجيا، وقانون الطاقة النووية، وقانون الصناعة الدفاعية، والأنظمة المتصلة بها.
  • S'agissant des armes nucléaires, la loi relative à l'énergie nucléaire interdit la fabrication, la possession, la mise au point, le transport et le transfert de matières nucléaires sans autorisation (art. 15 et 29).
    2-4 وفي ما يتعلق بالأسلحة النووية، يحظر قانون الطاقة النووية صنع وامتلاك واستحداث ونقل وتحويل المواد النووية بدون ترخيص (المادتان 15 و 29).
  • La loi relative à l'énergie nucléaire prévoit un système de comptabilité et d'enregistrement des matières nucléaires (art. 13, 14 et 28, conjointement avec le décret relatif à l'enregistrement des matières fissiles et des minerais).
    3-3 وينص قانون الطاقة النووية على نظام للمحاسبة على المواد النووية وتسجيلها (المواد 13 و 14 و 28، بالاقتران مع مرسوم (تسجيل) المواد الانشطارية والخامات).
  • La loi sur l'énergie nucléaire (990/1987) contient des principes généraux relatifs à l'usage pacifique de l'énergie nucléaire.
    يتضمن قانون فنلندا للطاقة النووية (990/1978) مبادىء عامة بشأن استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
  • Le projet de loi sur l'énergie nucléaire doit être présenté au Gouvernement et à l'Assemblée nationale en 2007.
    ومن المعتزم تقديم مشروع القانون المتعلق بالطاقة النووية إلى الحكومة والجمعية الوطنية في عام 2007.
  • Il est infligé des peines plus sévères lorsque l'intention terroriste est établie dans une violation des dispositions susmentionnées de la loi d'application de la Convention sur les armes biologiques et de la loi d'application de la Convention sur les armes chimiques (voir l'article 83 du Code pénal conjointement avec l'article 6.4 de la loi sur les infractions économiques), ou de la loi relative à l'énergie nucléaire (voir l'article 83 du Code pénal conjointement avec les articles 79 et 80.2 de cette loi).
    ويُنظر في فرض عقوبات أقصى إذا ثبت وجود غرض إرهابي في حالة انتهاك الأحكام المذكورة آنفا من قانون تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية وقانون تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية (انظر المادة 83 من القانون الجنائي، بالاقتران مع المادة 6-4 من قانون الجرائم الاقتصادية) أو قانون الطاقة النووية (انظر المادة 83 من القانون الجنائي بالاقتران مع المادتين 79 و 80-2 من قانون الطاقة النووية).
  • Il a été proposé d'amender la loi no 29 de 2001 pour la protection contre l'énergie nucléaire et les radiations en y ajoutant un article énumérant l'infraction visée dans la Convention et les peines imposées pour la commission de tels actes.
    وقد تم اقتراح إجراء تعديل على قانون الطاقة النووية والوقاية الإشعاعية الأردني رقم (29) لسنة 2001 بإضافة مادة تدرج الجرائم المنصوص عليها في الاتفاقية والعقوبات الواجب توقيعها في حال ارتكاب تلك الأفعال.